البحث في...
الإسم
الإسم اللاتيني
البلد
التاريخ
القرن
الدين
التخصص
السيرة
 أسلوب البحث
البحث عن اي من هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على كل هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على هذه الجملة
بارجس

بارجس

الإسم اللاتيني :  abbe jean-joseph leandre barges
البلد :  فرنسا
التاريخ :  1810م - 1896م
القرن :  19
الدين :  المسيحية
التخصص :  الدراسات العبرية

بارجس

Abbè JEAN- JOSEPH LÈANDRE BARGES

(1810 – 1896)

مستشرق فرنسي متخصص في الدراسات العبرية.

ولد في أوريول Auriol (بمحافظة مصبات الرون Bouches – du – Rhone جنوبي فرنسا) في 27 فبراير 1810، وتوفي في 1896.

رُسم قسيساً في 1834، ثم صار أستاذاً بديلاً في كرسي اللغة العربية في مرسيليا في 1837، وأستاذاً للغات الشرقية في كلية اللاهوت في باريس من 1842 حتى إغلاق هذه الكلية في 1885.

وعني بالبحث في مذهب القرّائيين اليهود، فنشر الشروح العربي التي قام بها أكبر المفسّرين القرائيين، وهو يافث بن علي، وهي شرحه على «المزامير» (1861) وشرحه على «نشيد الأناشيد» (1884). وبالاشتراك مع بيير جولدبرج Bär Goldberg نشر في 1857، الرسالة التي بعث بها يهودا بن قريش إلى الطائفة اليهودية في فاس، وهي مفيدة لبيان بداية نشأة اللغة العبرية.

ومما يذكر أن اليهود لم يصنعوا نحواً للغة العبرية إلاّ في القرن السادس الهجري وبفضل تأثير النحو العربي، وتم ذلك في الأندلس. وعنوان هذه النشرة هو: R.Jehuda ben Koreisch Tiharetensis Africani ad Synagogam Judaicam ivitatis Fez. Epistola de studii Targum Utilitate etc, Paris, 1857 وقد نشر النص العربي بحروف عبرية، استناداً إلى مخطوط وحيد في أوكسفورد.

كذلك نشر عدة أبحاث عن نقوش فينيقية وبونية، وعن نقش اشمونذر، وعن التوراة السامرية، والسامريين في باريس، ومعبد بعل في مرسيليا، وتاريخ مرسيليا القديم، وعن النقوش البونية في مرسيليا.

لكن المهم هنا هو أن نذكر ما يتعلق بالدراسات العربية.

فنقول إنه ترجم إلى الفرنسية كتاب تاريخ بني زيان، ملوك تلمسان، تأليف الإمام سيدي أبو عبد الله محمد بن عبد الجليل التَنَسي، باريس، 1852 بعنوان: Histoire des Beni Zeiyan, Rois de Tlemcen, par L'imam Cidi Abou Abdallah Mohammed Abou Abdel-Djelyl et – Tenesy, Ouvrage traduit de l'arabe par l'Abbè J.J.L. Bargès Paris, 1852, in 12 (LXXXVI et 172 p).

وبنو زيان قبيلة بربرية الأصل استولوا على تلمسان وحكموها في القرنين السابع والثامن الهجريين (الثالث عشر والرابع عشر الميلاديين).

وكان المؤلف، محمد بن عبد الجليل التنسي، في حاشية بني زيان، وأديباً كبيراً، وكان بنو زيان مشاركين أيضاً في الأدب.

كذلك ترجم من العربية إلى الفرنسية كتاب أبي بكر التواتي عن الصحراء الكبرى والسودان. وصدر في باريس 1853.

المصدر: موسوعة المستشرقين للدكتور عبد الرحمن بديوي، 1992

-----------------------------------------------------

(( مصدر آخر ))

الأب بارجس

Barges, j-j.L

( 1810 ـ 1896 )

أستاذ العربية في مرسيليا , واللاهوت والعبرية في السوربون , ومن كبار الصحفيين الفرنسيين, اشتهر بالعلوم الدينية واللغوية والفينيقية , وقد خلف كثيراً من البحوث الشرقية الرصينة .

آثاره :

الشيخ المتوفى ( باريس 1836)

 ومنتخبات من كتاب الفيض المديد في اخبار النيل السعيد لابي العباس المتوفى ( 1837 ـ 41)

وتاريخ بني جلاب سلاطين طوغرت للحاج محمد الادريسي (1841)

وتقرير عن بغية الرواد ليحيى بن خلدون ـ وقد نسبه الى ابن خلدون ( المجلة الاسيوية 1841 ثم صحح خطأه البارون دي سلان )

 ومجوسيو فرعون ( 1843)

وترجمة تاريخ بني الزيان ملوك تلمسان للتنسي (1852)

 وتاريخ القبيسي .

ونشر ديوان ابن الفارض ـ وكان قد جمعه وأعده الكونت رشيد الدحداح ـ معلقا على قصيدتيه شربنا على ذكر الحبيب.

 وسائق الأظغان (1855)

 ويافث بن حلي (1861)

وميمر ساويرس ابن المقفع , متناً وترجمة (1877)

 وسفر الزبور ونشيد الأناشيد (1882)

 ودراسة في سيرة سيدي أبي مدين الزاهد المشهور (1884) .

المصدر : كتاب ( المستشرقون )  لنجيب العقيقي - دار المعارف ط3 ج 1 ص 206