البحث في...
الإسم
الإسم اللاتيني
البلد
التاريخ
القرن
الدين
التخصص
السيرة
 أسلوب البحث
البحث عن اي من هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على كل هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على هذه الجملة
نوريا مارتينيز دي كاستيلا - مستشرقة

نوريا مارتينيز دي كاستيلا - مستشرقة

الإسم اللاتيني :  Nuria Martínez de Castilla
البلد :  اسبانية
التاريخ :  ... - معاصرة
القرن :  القرن 20_21
الدين : 
التخصص :  الاسلام - القرآن - المخطوطات

نوريا مارتينيز دي كاستيلا

Nuria Martínez de Castilla

محاضر في جامعة كومبلوتنس في مدريد، قسم الدراسات العربية والدراسات الإسلامية،

زميل باحث في كلية الدراسات المتقدمة، جامعة لندن، معهد واربورغ،

زميل في جامعة كومبلوتنس في مدريد،

زميل أبحاث في معهد واربورغ (لندن)، وقالت انها حاصلة على درجة الدكتوراه. في علم الفلسفة الرومانسية من جامعة كومبلوتنس في مدريد، بعد الحصول على درجة مزدوجة في علم الفقه الإسباني والدراسات العربية والإسلامية في الجامعة نفسها. وباعتبارها باحثة في مرحلة ما بعد الدكتوراه، وضعت اهتمامها في علم الكوديك وتاريخ الكتاب العربي في مدرسة براتيك ديس هوتس Études في باريس؛ وفي تاريخ ونقل النصوص في المجلس الأعلى للدراسات الاستقصائية في مدريد.

من عام 2010، محاضرة في قسم اللغة العربية والدراسات الإسلامية في جامعة كومبلوتنس في مدريد. وقد تعاونت في العديد من المشاريع البحثية الدولية حول المخطوطات العربية وتصور الإسلام في أوروبا، وهي حاليا رئيس مشروع البحوث الدولية كورانا: إنتاج ونقل القرآن في العالم الإسلامي الغربي (12-17 القرون).

وقد نشرت أونا بيبليوتيكا موريسكا إنتر دوس تاباس (2010)، وكتالوج ألجاميادو والمخطوطات القرآنية لمكتبة كسيك في مدريد (2011)، "المخطوطات القرآنية من أواخر إسبانيا الإسلامية: جمع ألموناسيد دي لا سييرا "(2014)، وكان محررا للوثيقة الوثائقية árabes إن إل أوتشيدنت موسولمان (2010).

من منشوراته ( باللغة الاصلية ) :

كتب :

1 - Una biblioteca morisca entre dos tapas.

2 - Documentos y manuscritos árabes en el occidente musulmán.

أوراق :

1 - Nuria Martínez de Castilla, "The Teaching and Learning of Arabic in Salamanca in the Early Modern Period", in The Teaching and Learning of Arabic in Early Modern Europe, Leiden, Brill, 2017, pp. 163-188.

2 - Nuria Martínez de Castilla, "Were the Moriscos in touch with contemporary Ottoman developments? Twin Qur'anic copies from the end of the Sixteenth Century", IHIW 4 (2016), pp. 245-264.

3 - Nuria Martínez de Castilla, "La transmisión de textos entre los moriscos: dos copias del tafsîr abreviado de Ibn Abî Zamanîn", Anaquel de Estudios Árabes 26 (2015), pp. 147-161.

4 - Nuria Martínez de Castilla, "Traduire et commenter le Coran dans la Péninsule Ibérique (XIIe-XVIIe s.)" 2015.

5 - Nuria Martínez-de-Castilla, "The Copyists and their Texts. The Morisco Translations of the Qur'ân in the Tomás Navarro Tomás Library (CSIC, Madrid).

6 - "Hacer libros no tiene fin". Los moriscos y su patrimonio manuscrito.

7 - Qur'anic Manuscripts from Late Muslim Spain. The Collection of Almonacid de la Sierra.

8 - Nuria Martínez de Castilla, «Manuscritos musulmanes misceláneos y facticios del Aragón del siglo XVI», en Mustafa Ammadi, Manuscritos para comunicar culturas, Rabat, Bouregreg, 2013, pp. 141-150.

9 - Importancia de las ediciones críticas y los estudios codicológicos en los estudios moriscos.

10 - Aspectos codicológicos en manuscritos árabes tardíos de la Península Ibérica.

11 - The manuscript book among the Moriscos (Spanish).

 مراجعات الكتب   :

1 - Philippe Roisse (dir.), Manuscritos árabes del Líbano. Encuentro de culturas, religiones y saberes, Beirut, 2010.

2 - François Déroche and Valentina Sagaria Rossi, I manoscritti in caratteri arabi, Roma, 2012.

 

رابط المصدر :

http://ephe.academia.edu/NuriaMart%C3%ADnezdeCastilla/

رابط آخر :

http://147.96.240.20/~jon0/bibliopegia/nuria_martinez-de-castilla.html

 

 
فروع المركز

فروع المركز

للمركز الإسلامي للدراسات الإستراتيجية ثلاثة فروع في ثلاثة بلدان
  • العنوان

  • البريد الإلكتروني

  • الهاتف