كريستينا فيليبس
Christina Phillips
محاضرة في الأدب العربي والإعلام – جامعة إكستر ,
وتشمل اهتماماتها البحثية :
العربية والأدب المقارن ودراسات الترجمة.
نالت رسالة الدكتوراه في كلية الدراسات الشرقية والإفريقية (لندن، 2002-2006)
ونالت الزمالة البريطانية في – SOAS ، 2007 – 2010 ,
ثم انضمت إلى معهد الدراسات العربية والإسلامية بجامعة إكستر في سبتمبر 2010، حيث تقوم بتدريس الأدب العربي والترجمة والنظرية الأدبية ،
وقد قامت بترجمة رواية عربية ونشرت أعمال عدد من الكتاب العرب الهامة.
من اعمالها ( باللغة الاصلية ) :
الكتب :
An Iraqi in Paris (autobiographical novel by Samuel Shimon, co-translated with Piers Amodia), London, Bloomsbury Qatar Foundation Publishing, 2011.
Like A Summer Never To Be Repeated (translation of Mohamed Berrada's novel Mithl Sayf Lan Yatakarrar), The American University in Cairo Press, 2009.
A Beauty Parlour for Swans (translation of Hanan al-Shaykh's Salun al-Tajmil li'l-Baja'), London, Strange Attractor Press, 2009.
Morning and Evening Talk (translation of Naguib Mahfouz's novel Hadith al-Sabah wa'l-Masa'), The American University in Cairo Press, 2007.
Mordechai's Moustache and his Wife's Cats, and other stories (by Mahmoud Shukair, co-translated with I. Boullata, E. Whitehouse and E. Winslow), London, Banipal Publishing Ltd, 2007.
الفصول :
The Other in Modern Arabic Literature: A Critique of Postcolonial Theory, in Nash G, Hackett S (eds) Postcolonialism and Islam, London: Routledge, 2012, 118-130
Abd al-Hakim Qasim, in al-Mallah M (eds) Dictionary of Literary Biography: Twentieth Century Arabic Writers, New York: Bruccoli Clark Layman, Inc,, 2009, 198-202
Foreignisation, Domestication and Communication in the Translation of Modern Arabic Literature (forthcoming), in El-Desouky A (eds) The Translation of Modern Arabic Literature into European Languages,
المقالات :
An Exploration of the Religious Content and Literary Value of Leila Aboulela's Novel The Translator, Wasafiri, vol. 27, no. 1, 2012, 66-72
The Game of Remembering: A Study of Narrative Strategies and the Postmodern Theme in Mohamed Berrada's Mithl Sayf Lan Yatakarrar, Middle Eastern Literatures, vol. 14, no. 1, 2011
An Attempt to Apply Gérard Genette's Model of Hypertextuality to Najib Mahfuz's Malhamat al-Harafish, Middle Eastern Literatures, vol. 11, no. 3, Routledge, 2008, 283-300
Bibliography of studies of Najib Mahfuz in English, Fusul, vol. 69, 2006
Fragmentation and Intertextuality: Strategies to Represent Reality in Najib Mahfuz's Al-Maraya (in Arabic), Fusul, vol. 69, 2006, 209-229
رابط المصدر _ جامعة اكستر :
http://socialsciences.exeter.ac.uk/iais/staff/phillips/